• Charlesworth

查爾斯沃思作者服務(wù)的教學(xué)團(tuán)隊(duì)定期在世界各地舉辦線上講座及開展線下培訓(xùn)課程,以幫助早期職業(yè)研究人員(ECRs)發(fā)揮他們?cè)谧珜懷芯砍晒⑵浒l(fā)表在最佳期刊上的潛力。用母語(yǔ)寫作是非常困難的,更不用說第二或第三種語(yǔ)言了;我們豐富的培訓(xùn)經(jīng)歷也意味著,我們?cè)谝杂⒄Z(yǔ)為第二語(yǔ)言(ESL)的國(guó)家中遇到了各種各樣的英語(yǔ)寫作和演講風(fēng)格。盡管寫作方法和風(fēng)格會(huì)因母語(yǔ)背景、文化、教育和學(xué)科領(lǐng)域的不同而大不相同,但英語(yǔ)寫作中常見的錯(cuò)誤是普遍存在的(順便說一下,不限于非母語(yǔ)者)。

 

人們經(jīng)常在研討會(huì)上問我們一些英語(yǔ)學(xué)術(shù)寫作中最常見的錯(cuò)誤:這些錯(cuò)誤是什么,如何避免?當(dāng)然,有很多種,但也許最常見的,并且總是讓語(yǔ)言編輯抓狂的錯(cuò)誤,就是在學(xué)術(shù)寫作中時(shí)態(tài)使用的一致性。

 

首先,這是一個(gè)有爭(zhēng)議的領(lǐng)域。在學(xué)術(shù)寫作中使用哪種時(shí)態(tài)?我們?cè)谏蠈W(xué)時(shí)就被教導(dǎo)要用第三人稱被動(dòng)語(yǔ)態(tài)寫科學(xué)實(shí)驗(yàn),因?yàn)?ldquo;this is how science is written”。“An experiment was conducted”,“data were collected”,“a series of surveys were performed”,諸如此類。盡管研究人員仍然常常被教導(dǎo)著用第三人稱寫論文,但越來越多的傳播學(xué)文獻(xiàn)和培訓(xùn)課程都一致認(rèn)為,在學(xué)術(shù)寫作中,“第一人稱活躍”更能有效地傳達(dá)信息。如果你瀏覽任何一本知名學(xué)術(shù)期刊的最新一期,你可能會(huì)看到以這兩種風(fēng)格寫成的論文比例約為50:50。我們?cè)谂嘤?xùn)課程中總是推薦后者;“here we show”,“our team collected data”,“we demonstrate”。這種風(fēng)格更容易閱讀,更具吸引力,并且往往是一種更個(gè)性化的風(fēng)格來呈現(xiàn)學(xué)術(shù)成果。

 

然而,一篇學(xué)術(shù)論文通常會(huì)以一種風(fēng)格開始(例如,引言中的第一人稱;' we show ',' our aim with this study is to illustrate ')然后將轉(zhuǎn)換到另一種(例如,方法中的第三人稱;' the following methods were used ',' data were analysed as follows ')。最重要的是,要在學(xué)術(shù)寫作中,保持整篇文章風(fēng)格的一致性,因?yàn)闀r(shí)態(tài)的突然變化會(huì)讓讀者感到不舒服,也會(huì)讓文章更難理解。有效的寫作是清晰、簡(jiǎn)潔、連貫的;如果對(duì)此不是很懂,查爾斯沃思的的培訓(xùn)課程和線上材料可以為你提供幫助。

 

學(xué)術(shù)論文寫作的目標(biāo)之一,也許是目標(biāo),就是讓文章盡可能的易于閱讀和吸引人。就像任何創(chuàng)意寫作一樣,讀者需要知道他們?cè)谀睦铮麄儊碜阅睦?,他們要去哪? 需要一個(gè)情節(jié)。就像一本好書,一部電影,或者一個(gè)偵探故事一樣:引人入勝,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)術(shù)寫作會(huì)讓人們感興趣并增加他們閱讀的可能性,而不僅僅只是看你作品的標(biāo)題和摘要。你最近看了多少份報(bào)紙?非常少,很有可能。

 

在我們的線上直播中,我們說,確定一個(gè)有價(jià)值的研究問題和合適的研究方法是你的任務(wù),但我們可以幫忙潤(rùn)色、處理信息和有效的寫作,以確保你的工作有最好的機(jī)會(huì)發(fā)表在一個(gè)高知名度的期刊。聯(lián)系我們的團(tuán)隊(duì),了解更多關(guān)于我們的線上講座和線下培訓(xùn)課程的信息,培訓(xùn)課程可以通過您的機(jī)構(gòu)預(yù)訂。

 

 論文語(yǔ)言潤(rùn)色 | 論文學(xué)術(shù)翻譯 其他論文發(fā)表服務(wù) | 英文基金申請(qǐng)書語(yǔ)言編輯

 

分享給你的同事